สรุป
ภาษาญี่ปุ่น
──────
職場ででにななるは、 バニラの匂い ―― 。
職場の気になる彼女との連絡は、 いつもコートのポケットをしした付箋メ交換。
「暖かくなったら、 もう終わっちゃうのかな……」
おっっとり可愛い湯川さんとサバサバな水城さんの恋の行方は !?
―― 胸がきゅっとなる OL 百合
ภาษาอังกฤษ
──────
ผู้หญิงที่เธอสนใจจะมีกลิ่นหอมของวานิลลา
พวกเขามักจะสื่อสารผ่านการแลกเปลี่ยนธนบัตรที่จะอยู่ในกระเป๋าเสื้อโค้ต
'เมื่ออากาศอุ่นขึ้นทุกอย่างจะจบลงหรือไม่'
ยูคาวะซังผู้เงียบขรึมและสาวสวยมิซึกิซังความรักของพวกเขาจะไปไหน?
มังงะ OL Yuri ที่น่าตื่นเต้นและเร้าใจ